The year just past brought no drastic change in the slow pace of translation from Persian literature, resulting in no more than a handful of slender volumes. The titles chosen, however, compensate for quantity. These recent translations cover an exciting range of genres and subjects that together form a polyphonic list of Persian literary practices available for enthusiastic readers.
Goli Taraghi (b. 1939 in Tehran) is an exilic Iranian writer living and working in France. Although her writings are frequently censored in her home country, they are widely circulated there and receive much attention form the public. The stories of this collection, The Pomegranate Lady and Her Sons translated from Persian to English by Sara Khalili, are chosen from a number of short story collections originally published in Persian.